The work of the Lord requires the talents and resources of His people. Each year, Holy Trinity develops a budget which supports its mission and ministries...
Duminica Rusaliilor, Hramul Bisericii Sfânta Treime
Cu multă durere sufletească pentru prima dată în cei peste 80 de ani de existență (1939-2020), Biserica noastră, SFANTA TREIME, Sărbătorește Hramul cu un număr foarte restrâns de credincioși (potrivit regulilor civice ale Statului California, și a Directivelor primite de la Sfânta Episcopie, pe care le-am redat mai jos.
Totuși, în condițiile date, vom săvârși Sfânta Liturghie praznicală, urmată de Vecernia cea Mare a Rusaliilor.
Ne va lipsi Banchetul de Hram
Sperăm, și ne rugăm la Bunul Dumnezeu ca, în viitorul nu prea îndepărtat să ne vedem cu toții la Sfânta Biserirică, la Slujbele Sacerdotale, și agapele frățești după slujire.
La Mulți Ani! Bisericii Sfânta Treime, la Ziua Numelui!
Pentecost Sunday, The Feast of the Holy Trinity Church
With much sorrow our Church, HOLY TRINITY, for the first time in over 80 years of existence (1939-2020), is celebrating it's Feastday with a very small number of faithful (per the requirments of the civic rules of the State of California, and the Directives received fromthe Episcopate, which we have reproduced below.
However, under the given conditions, we will celebrate the Holy Liturgy, followed by the Great Vespers of Pentecost.
We will miss the Feastday Banquet.
We hope, and we pray to the Almighty God, that in not too distant future we will all see each other at the Holy Church, attending the Holy Services, and socializing at the fraternal agape after the service.
Happy Name's Day!To Holy Trinity Church!
Troparul Înălțării Domnului
„Înalțatu-Te-ai întru slavă, Hristoase, Dumnezeul nostru, bucurie făcând ucenicilor, cu făgăduința Sfântului Duh, încredințându-se ei, prin binecuvantare, ca Tu ești Fiul lui Dumnezeu, Izbăvitorul lumii!”
Troparul Pogorârii Sfântului Duh (Rusaliile)
"Binecuvantat esti, Hristoase, Dumnezeul nostru, Cela ce preaintelepti pe pescari ai aratat, trimitandu-le lor Duhul Sfant, si printr-insii lumea ai vanat, Iubitorule de oameni, marire Tie!"
The Holy Synod, on May 1, 2020 (Synodal Directive: Towards a Re-opening of our Churches), refined the phases enumerated in the U.S. Federal Guidelines (also see Health Canada). The process of re-opening Episcopate parish churches will be in accord with phases set forth by the federal (USA) government and Health Canada. The model is fundamentally taken from the US Federal Guidelines “Opening America Again.” We have, according to our Episcopal responsibility, determined what we considered appropriate action according to the composition and needs of our unique diocese comprised of parishes in seven (7) Canadian provinces and twenty-seven (27) USA states. ( continued)
Sfântul Sinod, la 1 mai 2020 (Dispoziție Sinodală: Către o redeschidere a Bisericilor noastre), a îmbunătățit etapele enumerate în Ghidul federal al SUA (consultați, de asemenea, și recomandările statului canadian privind ridicarea măsurilor de sănătate publică). Procesul de redeschidere a bisericilor parohiale ale Episcopiei se va desfășura în concordanță cu etapele stabilite de către guvernul federal (SUA) și cel canadian. Modelul este preluat, în principiu, din Ghidul Federal American privind „Redeschiderea Americii”. În conformitate cu responsabilitatea noastră arhierească, am precizat ceea ce am considerat a fi o măsură adecvată în funcție de componența și nevoile eparhiei noastre unice, formată din parohii prezente în șapte (7) provincii canadiene și douăzeci și șapte (27) de state din SUA. ( continuare)
Vineri 24 mai 2020 - Donald Trump - preşedintele USA:
Declar Bisericile locuri ESENȚIALE care oferă SERVICII ESENȚIALE
Donald Trump, cere deschiderea imediata a Bisericilor!!! (Vineri 24 mai, 2020)
Joi, Donald Trump a transmis reporterilor de la Casa Albă că va lua atitudine în sprijinul bisericilor discriminate de ordinele executive ale guvernatorilor, ordine care au declarat bisericile ca fiind neesențiale societății în timpul pandemiei COVID-19, deși acestea sunt protejate de Primul Amendament.
Vineri, președintele Donald Trump a emis un ordin executiv prin care declară că Bisericile și locurile de închinare sunt ESENȚIALE Statelor Unite și că acestea asigură servicii esențiale societății. Președinele Trump cere deschiderea imediată a acestora, lansând un avertisment guvernatorilor care refuză să facă asta. „Unii guvernatori au considerat esențiale magazinele de băuturi alcoolice și clinicile de avort, dar au lăsat în afară bisericile. Nu este corect. Astfel, voi îndrepta această nedreptate și declar lăcașurile de închinare esențiale. Cer guvernatorilor să permită bisericilor și lăcașurilor noastre de închinare să se deschidă chiar acum. Lăcașurile de închinare sunt locuri care țin societatea noastră împreună și poporul nostru unit. Oamenii cer să meargă la biserică, în sinagogi, la moscheile lor. Zeci de milioane de americani îmbrățișează închinarea ca fiind o parte esențială a vieții. Slujitorii, pastorii, rabinii, imamii și alți lideri religioși se vor asigura că congregația lor va fi în siguranță când se adună în rugăciune. Îi cunosc bine, își iubesc congregațiile, își iubesc oamenii, nu vor să li se întâmple nimic rău și de altfel, nimănui. Guvernatorii trebuie să acționeze corect și să permită acestor locuri importante și esențiale de credință să se deschidă chiar acum. Dacă nu o vor face în acest week-end, voi trece peste guvernatori. În America avem nevoie de mai multă rugăciune, nu de mai puțină”
Trump Calls On States To Reopen Places Of Worship Immediately
President Trump said Friday that state governors should allow churches, synagogues, mosques and other houses of worship to reopen immediately.
In brief comments at the White House, Trump said houses of worship are "essential places that provide essential services." Churches have faced restrictions for gatherings and ceremonies as public health officials worked to stop the spread of the coronavirus. Some have chafed at the restrictions.
Trump said governors should allow the houses of worship to reopen "right now for this weekend." The president threatened that if they don't, "I will override the governors," he said, adding, "In America, we need more prayer, not less."
"These are places that hold our society together," he said.
It's not clear what authority Trump has to override states who wish to keep houses of worship closed. White House press secretary Kayleigh McEnany didn't elaborate on what action Trump would take if governors didn't direct churches and other places of worship to open, calling those situations hypothetical.
"We can all hope that this Sunday, people are allowed to pray to their gods across this country," she said.
Revizuire a Directivelor din 17 Martie
și 2 Aprilie
15 Mai, 2020
Binecuvântare de a se săvârși Sfânta Liturghie
Către întreg clerul slujitor
Preacucernice Părinte:
„Permiteți-ne să recapitulăm câteva declarații din directivele noastre anterioare: Astăzi suntem martorii pandemiei cumplite care a pus stăpânire pe întreaga lume. Suntem solicitați de către consilierii guvernamentali și medicali să acționăm astfel încât să ne protejăm familiile și pe apropiații noștri, prin restricționarea temporară a oricărui fel de întâlnire.
Deși anumite surse oficiale ne indică ceea ce ne este permis să facem, responsabilitatea rămâne a noastră: noi decidem ce să facem. Nu există, și probabil nici nu va fi pentru o perioadă îndelungată de timp, un număr care să fie declarat sigur în ceea ce privește întânirile de orice fel, același lucru fiind valabil și pentru persoane”. Continuăm să fim cu luare aminte pentru sfinția voastră și credincioși. (Directiva din 2 aprilie) Detalii aici
Revision of the Directives of
March 17 & April 2
May 15, 2020
Blessing to Celebrate the Divine Liturgy
TO ALL PARISH CLERGY
Reverend Father:
Let us review some statements from our earlier Directives.
“Today we reflect on the terrible pandemic which overshadows the entire world and our own Nations. We are called on by government and medical advisors to act in defense of our families and neighbors by temporarily restricting gathering together.
Although some official sources indicate what we might do, the responsibility remains with us” what we decide to do. There is not, nor probably will not be for a longer period of time, a “safe” number for meetings, no “safe” number of individuals.” (April 2 Directive). Details here
In anticipation of Easter (The Holy Resurrection Feastday, April 19 2020)
Holy Scripture tells us that after the sufferings the Savior underwent on Golgotha on behalf of the human race, His holy body was placed in a new tomb against which the soldiers placed a huge stone so that no one would reach him. On the third day after this entombment, a group of women who had followed Jesus from Galilee, out of love and trust in Him, prepared and brought ointment to the cemetery to anoint the Lord's body.
Their hearts were burdened with care. They, who had come with Jesus the teacher and who had believed that He truly was the Son of God, had been witnesses to His suffering on the cross and had seen how the Man of God had been crucified and buried. Having forgotten the prophecies, these women were full of sorrow. They asked: How was it possible that He, who come into the world to save it, had allowed himself to be crucified? Echoing in the ears were the words of the thief deriding the Savior: "Are you not the Messiah? Then save yourself and us."
Dispoziție arhierească privind Sfântul și Marele Post și Praznicul Învierii Domnului 2020
2 Aprilie 2020
Preaiubitului și vrednicului cler al Episcopiei noastre ocrotite de Dumnezeu:
Hristos în mijlocul nostru! Este și va fi!
Complexitatea modului în care este constituită Episcopia noastră se datorează mai multor factori: două modele de autorități naționale; disponibilitatea clerului; diferitele feluri ale structurilor instituțiilor bisericești; numărul de enoriași, dar și de oaspeți prezenți doar „la sărbători”, care sprijină parohiile și Episcopia la un nivel redus, prezentând legături restrânse cu acestea.
Pandemia de tip COVID-19 a uniformizat câțiva dintre acești factori.
Nicio biserică a Episcopiei noastre nu este deschisă slujbelor publice în prezent.
Clerul, indiferent dacă slujește cu normă întreagă sau doar cu jumătate de normă, este obligat să rămână acasă, în afara vieții publice, așa cum au hotărât autoritățile civile.
Ciclul liturgic creștin ortodox în perioada Sfântului și Marelui Post, dar și a Praznicului Învierii Domnului, este complex. Fiind influențată de diverși factori, dar și în general, viața liturgică din cadrul parohiilor noastre a fost trăită într-o manieră adaptată, tributară situației parohiei. Clerul stabilește care dintre aceste slujbe pot fi săvârșite și care nu, în funcție de diverși factori de tip practic.
Astăzi, începând cu realitatea accesibilității restrânse din cadrul structurilor bisericești, trebuie să hotărăsc care dintre aceste slujbe pot fi săvârșite și care nu.
Locații
Dacă biserica și casa parohială se află pe aceeași proprietate, slujbele rânduite pot fi săvârșite de către preot numai împreună cu membrii familiei care locuiesc în permanență în casa parohială. Accesul altor persoane nu poate fi permis. Ușile bisericii trebuie să rămână închise în timpul slujbelor, dar și după ce acestea au fost săvârșite; prevederile recomandate în materie de sănătate trebuie respectate.
Dacă preotul trebuie să se deplaseze la biserică, slujbele nu pot fi săvârșite în biserică, motivul fiind tocmai deplasarea. El poate sluji în cadrul locuinței sale.
Difuzarea slujbelor
Slujbele rânduite spre a fi săvârșite pot fi difuzate în totalitate prin intermediul rețelelor de socializare adecvate de tip media, în conformitate cu experiența și cunoștințele preotului.
În cadrul locuinței: Nu pierdeți din vedere faptul că, dacă nu știți cum să realizați această conexiune, este interzis să invitați pe cineva pentru a vă asista în acest sens.
În cadrul bisericii: Dacă aveți binecuvântarea de a sluji în biserică, în conformitate cu ceea ce s-a afirmat mai sus, se aplică aceleași dispoziții – este interzis să apelați la ajutorul cuiva pentru a stabili o conexiune de acest tip.
Slujbele religioase
Liturghiile darurilor mai înainte sfințite (așa cum s-a hotărât) nu pot fi săvârșite din cauza închiderii bisericilor în conformitate cu indicațiile autorităților civile.
Canonul cel Mare poate fi rostit în orice zi, nu doar în cursul zilei de Joi, 2 aprilie.
Acatistul Maicii Domnului poate fi rostit Vineri, 3 aprilie.
Sâmbăta lui Lazăr
Nu se va săvârși Dumnezeiasca Liturghie în Sâmbăta lui Lazăr.
Vecernia poate fi săvârșită în biserică sau în locuință, doar în conformitate cu ceea ce s-a afirmat mai sus.
Intrarea Domnului în Ierusalim / Duminica Floriilor
Nu se va săvârși Dumnezeiasca Liturghie în această duminică.
Utrenia: Slujbele Deniilor pot fi săvârșite în zilele stabilite.
Sfânta și Marea Luni, Marți și Miercuri
Nu se va săvârși Liturghia Darurilor mai înainte sfințite (neexistând Agneț de la nicio Dumnezeiască Liturghie precedentă). Partea Vecerniei care conține lecturi, din cadrul Liturghiei Darurilor mai înainte sfințite, poate fi săvârșită așa cum s-a rânduit mai sus.
Sfânta și Marea Miercuri
Sfântul Maslu: O slujbă adaptată poate fi săvârșită, fără sfințirea uleiului.
Rugăciunile începătoare, lecturile scripturistice și, eventual, rugăciunile corespunzătoare, pot fi rostite. Ar putea fi oportună rostirea unei scurte predici, adecvată situației de criză prezentă în lume și fragilității naturii umane decăzute.
Sfânta și Marea Joi
Nu se va săvârși Dumnezeiasca Liturghie. Pregătirea Sfintei Euharistii pentru cei bolnavi va putea fi săvârșită ulterior, într-o perioadă oportună, marcată de bucurie.
Utrenia: „Slujba celor 12 Evanghelii” poate fi săvârșită în conformitate cu ceea ce s-a indicat anterior.
Sfânta și Marea Vineri
Vecernia scoaterii Sfântului Epitaf poate fi săvârșită așa cum s-a menționat mai sus.
În cadrul locuințelor, eventual amplasarea unei cruci pe o masă ar fi adecvată și mai mult decât suficientă.
Utrenia cu Prohodul Domnului poate fi săvârșită așa cum s-a precizat anterior. Nu se va oficia procesiunea în jurul bisericii.
Sfânta și Marea Sâmbătă
Miezonoptica (dacă se săvârșește de obicei).
Utrenia poate fi săvârșită doar în biserică, fără nicio procesiune în afara acesteia.
Nu se va săvârși Dumnezeiasca Liturghie; nici în biserici și nici în locuințe.
Vecernia Învierii poate fi săvârșită în cadrul bisericii sau al locuinței, așa cum s-a menționat mai sus.
Săptămâna Luminată
Utreniile Învierii pot fi săvârșite în conformitate cu ceea ce s-a indicat anterior.
Indicații ulterioare vă vor fi transmise în funcție de cerințele momentului respectiv.
Frați întru Hristos, sunt preot de 54 de ani, iar episcop de 40 de ani. Precum spune imnul: „Plâng și mă tânguiesc când gândesc la moarte și văd în morminte frumusețea noastră cea zidită după chipul lui Dumnezeu acum zăcând în mormânt…”; în aceeași manieră vom plânge și peste trupul Mântuitorului nostru Iisus Hristos, fiind zidiți după chipul Său dumnezeiesc, care acum se află întins în mormânt. De asemenea, suntem martorii a mii de persoane „zăcând acum în mormânt”, și știm că vor mai fi și alte mii. Cu toate acestea, în acea Sfântă și Mare Zi, de o tărie, bucurie și făgăduință nesfârșită, Ziua Învierii Domnului, plânsul nostru va fi transformat în lumină, tărie și fermitate spre așteptarea diminuării acestei boli care ne îndepărtează fizic, dar nu spiritual, unul față de celălalt.
Împreună cu voi toți, plâng pentru faptul că nu ne-am putut „…apropia cu frică de Dumnezeu, cu credință și cu dragoste…de Sfintele Daruri”.
De asemenea, sunt puternic îndurerat pentru necesitatea de a păstra parohiile închise. Nu este mai bine să se prevină o suferință care poate fi preîntâmpinată, având răbdare, decât să deschidem bisericile și să ne întrebăm: „oare, sunt eu, Doamne?”. Există episcopi care nu au ales drumul pe care l-am ales eu. Este posibil ca unii dintre credincioșii noștri să fi mers la slujbe cu alte 10, 25 sau 100 de persoane. Este nevoie doar de „acea o persoană” care să răspândească fără să știe ceea ce poate fi preîntâmpinat sau care altfel ar putea, îngrijorându-se față de aproapele său, să se autoizoleze.
Cine nu știe cum să se roage și ce să zică în rugăciunile sale? Cine știe cine are virusul și cine nu? Rugăciunile noastre trebuie să-i includă pe toți cei cunoscuți și pe cei necunoscuți, pentru a dobândi mila lui Dumnezeu „…la scaunul de judecată cel înfricoșător al lui Hristos”. Dar rolul nostru, în calitate de preoți slujitori, este să ne arătăm credința și răbdarea stăruitoare.
Fraților întru Hristos, sunt conștient de faptul că depindeți de remunerațiile din partea parohiilor voastre. Unii dintre voi și-au exprimat această îngrijorare. Cu siguranță, Domnul cerului și al pământului se va îngriji de noi. Sfântul Pavel le-a amintit credincioșilor acelor timpuri că „lucrătorului i se cuvine plata sa”.
În încheiere, aș dori să vă mărturisesc faptul că am privit fotografia fiecăruia dintre sfințiile voastre de pe site-ul Episcopiei noastre; am urmărit chipul fiecăruia și m-am rugat îngerului său păzitor să vegheze asupra lui, amintind în același timp și numele Preotesei sfinției tale și rugându-o pe Maica noastră să o îmbrățișeze. Îl rog pe Mântuitorul nostru Cel iubitor de oameni să-i ocrotească pe copiii sfințiilor voastre sub aripile Sale, precum o mamă care își protejează puiul.
Dumnezeul Sfinților Părinților noștri, să ne ierte greșelile noastre precum și noi iertăm pe aproapele nostru. Amin, amin, amin.
+NATHANIEL, Un om păcătos pe drumul pocăinței
Romanian Orthodox Episcopate of America
A Diocese of the Orthodox Church in America
Archpastoral Directive for Great Paschal Fast and Pascha 2020
April 2, 2020
To The Worthy and Beloved Clergy of our God-protected Episcopate:
Christ is among us! He is and ever shall be!
The complexity of the makeup of our Episcopate is due to many factors: dual national authorities; clergy availability; variety of church campus complexes; numbers of parishioners and of “holiday” visitors who have limited ties to and support of the parishes and Episcopate.
The COVID-19 pandemic has flattened some of these factors.
No church of the Episcopate is presently open for public services.
Clergy, whether full-time or limited time, are bound to remain home, out of public life, as determined by the civil authorities.
The Orthodox Christian cycle of Divine Services during the Great Paschal Fast and Paschal season is complex. Depending on various factors, but in general, our parish liturgical life has been expressed in a modified execution dependent on a parish situation. We clergy select which of these services, depending on various practical factors, can be celebrated and which are not.
Today, beginning from the reality of limited church complex accessibility, I must determine which services can be celebrated and which not.
Locations
If the church and parish house are on the same campus, the determined, blessed services may be celebrated by the priest with only family members who are living permanently in the parish house. There is to be no access to anyone else. Church doors must be closed during and after services; recommended health precautions must be taken.
If the priest must drive to the church, services may not be conducted by him in the church for the reason of re-locating from place to place. He may serve in his home.
Broadcasting Services
The services blessed to be served may all be broadcast through appropriate social media according to the experience and knowledge of the priest.
Home: Remember, if you do not know how to do this, you may not invite someone into your home to do this.
Church: If you are blessed to serve in the church, accordingly as above, the same applies -- you may not call anyone to help set up a broadcasting system.
Holy Services
Pre-sanctified Liturgies (as prescribed) cannot be celebrated because of closure of the churches based on civil directions. The Great Canon may be said on a day other than Thursday, April 2.
The Akathist to the Mother of God may be recited on Friday, April 3.
Lazarus Saturday
No Divine Liturgy for Lazarus Saturday.
Vespers may be celebrated in church/home only according to the above.
Entrance into Jerusalem/ Palm Sunday
No Divine Liturgy for this Sunday.
Matins: Bridegroom services may be celebrated on all days pre-scheduled.
Great and Holy Monday, Tuesday, and Wednesday
No Pre-Sanctified Liturgy (of course there is no Lamb from any previous Divine Liturgy). Vesperal part of the Pre-sanctified with readings may be served as blessed above.
Great and Holy Wednesday
Holy Unction: A modified service may be said without the sanctification of oil. The Introductory prayers, scriptural readings and perhaps appropriate prayers
may be said. A short homily, relevant to the present condition of the world
crisis and the frailty of our fallen human nature may be appropriate.
Great and Holy Thursday
No Divine Liturgy. At a future, joyful time, the preparation of the Eucharist for the sick can be celebrated.
Matins: “12 Gospels” may be served as indicated above.
Great and Holy Friday
Vespers of the “Removal of the Body from the Cross” may be served as above.
In the house, perhaps a crucifix on a table would be appropriate and sufficient.
Matins with “Lamentations” may served as above. No external procession.
Great and Holy Saturday
The Midnight Office (if usually celebrated).
Matins may be done only in the church with no external procession.
There is no Divine Liturgy served; not in the church nor in the house.
Vespers of Pascha may be celebrated within the church as above or in the house, as above.
Bright Week
Paschal Matins may be served as indicated above.
We will issue further directives as time requires.
Brothers, I am a priest for 54 years and a bishop for 40. As the hymn says: “I weep and I lament when I think about death and see our beauty, created in the image of God, now lying in the grave…," and we have wept over the body of our Savior, Jesus Christ, in whose divine image we are made, now lying in the grave. We are witnesses, as well, to thousands, “now lying in the grave,” and we know, there shall be thousands more. But on that Great and Holy Day of immense power, joy and promise, the Pascha of the Lord, our weeping shall be turned into light, power and determination to await the subsiding of the sickness which keeps us physically but not spiritually from each other.
With you, I lament that we have not “…approached with the fear of God, with faith and love…the Holy Gifts.”
I am also suffering much to keep our parishes closed. Is it not better to prevent much preventable suffering by having patience than to open the churches and wonder “…is it I Lord, Is it I?” There are bishops who have not taken the road I have. Some of our faithful may have gone to the services with those others of 10, 25, 100. It is only “the 1” who can unknowingly spread the preventable or who can out of mutual concern, self-quarantine.
Who does not know how and what to pray? Who knows who has the virus and who not? Our prayers must include all, known and unknown, for the mercy of God “…at the dread judgment seat of Christ.” But our role as clergy is to show our faith and our patience to endure.
Brothers, I know that you are dependent on the remunerations from the parish. Some have expressed this concern. Certainly the Lord of heaven and earth will look after us. Saint Paul reminded the faithful of apostolic times: “The laborer is due his support.”
I close in telling you that I have scrolled down the photos of each of you on our Episcopate website; I have scanned the face of each and prayed to your guardian angel to watch over you; I recall the names of the Preotese and asked our Lady to embrace them. I beg our loving Savior to guard your children under his wings, as a mother hen her brood.
God of our Fathers, forgive us our trespasses as we forgive others. Amen, amen, amen.
+NATHANIEL, A sinner in repentance
Romanian Orthodox Episcopate of America
A Diocese of the Orthodox Church in America
BISERICI ORTODOXE ÎN AMERICA (JURISDICȚII)
Assembly of Canonical Orthodox Bishops of North and Central America